René Steinke - Die offizielle Website | Gästebuch
Giovanna schrieb am 19.04.2009, 17:25 Uhr:
O:) il tuo sorriso mi accompagna durante il turno di notte ciao.:wave:Montse - Barcelona . Spain schrieb am 19.04.2009, 13:35 Uhr:
happy weeked to eerybody... Núria, un saludo que estos días no nos hemos hablado nada. Un beso para tí y otro para René
lucy schrieb am 19.04.2009, 11:33 Uhr:
buona domenica:flower::flower::flower::flower:Cat schrieb am 19.04.2009, 10:07 Uhr:
There is a very good song - "Forbidden love", it will be always actuall for many girl-fans. ;)
Max schrieb am 18.04.2009, 22:56 Uhr:
Hi rené,(cool, ich kann deinen vornamen schreiben:D hab aber lange gebraucht um das "é" hinzukriegen;) ) Ich guck grad die ganz alten Folgen von Cobra11:D
(ganz ehrlich: Die alten sind immer noch die besten:D in den neuen is einfach zu viel action;))
ich glaub ich schick dir mal einen Autogrammwunsch;)
Geht das auch, dass du da "für max" drauf schreibst?
hmm, Autogrammkarten von Cobra 11 hast du sicher nicht mehr, oder?
jetz überleg ich grade, wie du mir hierrauf antworten kannst, meine email werd ich wohl nicht hier reinschreiben;)
ich guck mal bei Kontakt nach:D
Bis dann,
Max
PS:was ergibt 17+8???......
habs schon 4 mal versucht, vll klappts ja mit taschenrechner;)O:)
lucy schrieb am 18.04.2009, 22:38 Uhr:
caro rene non capisco niente delle tue notizie, ma fa niente sei comunque fantastico:coffee::coffee:Tanja schrieb am 18.04.2009, 16:53 Uhr:
Hallo Rene! Ich wünsche Dir ein schönes Wochenende!!!
Liebe Grüße,Tanja:wave:
claudi007 schrieb am 18.04.2009, 14:13 Uhr:
Hallo Rene!Wünsch dir einen schönen Tag!:like: Und nicht zu viel Bier trinken,ga lg deine Claudi aus Kärnten
Monica schrieb am 18.04.2009, 12:00 Uhr:
Dear Renè, I’ve read your message and I found it correct and useful. I would want to tell a thing that I’ve already said in past. Is difficult for the people that doesn’t know your language to be able to understand perfectly what you want to tell. One misunderstanding can change the true meant of your words. I think that if your Site would be translated in English, could allow to more fans to understand all and write to you !What do you, and Thorsten think about it ? …..I have a doubt….do you speak English ? Because if you don’t, in all this months I wrote words to the wind….. :-) Ahahah….Kisses… kisses
Phrase of the day :
“If I’ll be able to prevent to one heart to break itself, I will have not lived without sense.
If I’ll relieve one life’s pain or I’ll heal one hurt, or I’ll help one bird to return in his nest, I will have not lived without sense. “
Monica – Turin – Italy
mouna schrieb am 18.04.2009, 09:31 Uhr:
hallo rené guten tag wunsche ich dir einen guten tag liebe rené :like::fame::flower: